Archive for Kumaran

panniru tOLgaLuDan

Posted in Murugan with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on November 29, 2011 by Melody

 

YouTube link: http://www.youtube.com/watch?v=WSj-QeY_QKk 

 

KAmbOdi  Adi  Nagpur Srinivasan

06.04.1967 Calcutta 05.30AM (Modified on: 28.11.2011)

 

Pallavi

 

panniru tOLgaLuDan oLirndiDum vEluDan

siRandiDum KumarA sikkal vElavA (oLirndiDum)

 

a. pallavi

 

ozhindiDum sOkamum mOhamum tApamum

viLaitta pApamum kiLaitta un anbinAl (oLirndiDum)

 

saraNam

 

viyan pORRum un tiRan KaNDu iv-

vaiyamum pORRik kai kUppiDum

dayai niRainda  daNDapANid deyvamE

aiyanE GuhanE aRumukhanE kaiyil (oLirndiDum)

 

காம்போதி   ஆதி  நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்

06.04.1967 கல்கத்தா k05.30AM   (திருத்தப்பட்ட நாள்: 28.11.2011)

 

பல்லவி

 

பன்னிரு தோள்களுடன் ஒளிர்ந்திடும் வேலுடன்

சிறந்திடும் குமரா சிக்கல் வேலவா (பன்னிரு)

 

அ. பல்லவி


சோகமும் மோஹமும் தாபமும் விளைத்த

பாபமும் ஒழிந்திடும் கிளைத்த உன் அன்பினால் (பன்னிரு)


சரணம்

 

வியன் போற்றும் உன் திறன் கண்டு இவ்-

வையமும் போற்றிக் கை கூப்பிடும்

தயை நிறைந்த  தண்டபாணித் தெய்வமே

ஐயனே குஹனே அறுமுகனே பரந்த (பன்னிரு)

MurugA azhagA nI vA

Posted in Murugan with tags , , , , , , , , , , on October 12, 2011 by Melody

YouTube link: http://www.youtube.com/watch?v=7NNjTAFKT_0 

 

 

KalyANi     rUpakam  Nagpur Srinivasan

18.10.1966 Calcutta 06.45 AM (Modified on: 11.10.2011)

 

Pallavi

MurugA azhagA nI vA  KumarA MAl marugA..

un manam irangi enaik kA….kka (MurugA)

 

a. pallavi

GnAna guruvE GnAlak karuvE

MOnatturuvE unnaruL taravE (MurugA)

 

saraNam

VADuginREn unaik kANAmalE nAn

tEDuginREn en palap piRavigaLil

vENDukinREn enait taDuttATkoLLa

tayakkamEn innum tamizh deyvamE (MurugA)

 

கல்யாணி  ரூபகம் நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்   

18.10.1966 கல்கத்தா   06.45 AM (திருத்தப்பட்ட நாள்: 11.10.2011)

 

பல்லவி

முருகா அழகா நீ வா குமரா மால் மருகா..

உன் மனம் இரங்கி எனைக் கா…க்க (முருகா)

அ. பல்லவி

ஞான குருவே ஞாலக் கருவே

மோனத்துருவே உன்னருள் தரவே (முருகா)

சரணம்

வாடுகின்றேன் உனைக் காணாமலே நான்

தேடுகின்றேன் என் பலப் பிறவிகளில்

வேண்டுகின்றேன் எனைத் தடுத்தாட்கொள்ள

தயக்கமேன் இன்னும் தமிழ் தெய்வமே (முருகா)

nenjam miga vADi

Posted in Murugan with tags , , , , , , , , , , , , , , on September 27, 2011 by Melody

YouTube link: http://www.youtube.com/watch?v=FI4PdNPmN5E   

 

dEsh (or) maduvanti       rUpakam        Nagpur Srinivasan

28.06.1966   Calcutta      09.45 PM   (Modified on: 26.09.2011)

Pallavi

nenjam miga vADit tEDiDum anbarkkut

tanjamaruLum vaLLalE – en deyvamE (nenjam)

anupallavi

uLLam sOrndu naDaiyum taLarndu uDalum

melindadaiyA irakkam kATTiDa vENDum aiyA (nenjam)

saraNam 

sendUr murugA sEvaRkoDiyait tAngiDum mAl marugA

kandA kumarA nizhal tandenai nI kAttiDa vENDum aiyA

pApattaip pOkkat tApam migak koNDu nADinEn vElavanE (unai)    

kObam koLLAmal darisanam tandiDa gAnamayil ERi vA murugA (nenjam)

தேஷ் (அ) மதுவந்தி  ரூபகம் நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்   

28.06.1966   கல்கத்தா 09.45 PM   (திருத்தப்பட்ட நாள்: 26.09.2011)

பல்லவி

நெஞ்சம் மிக வாடித் தேடிடும் அன்பர்க்குத்

தஞ்சமருளும் வள்ளலே – என் தெய்வமே (நெஞ்சம்)

அனுபல்லவி

உள்ளம் சோர்ந்து நடையும் தளர்ந்து உடலும்

மெலிந்ததையா இரக்கம் காட்டிட வேண்டும் ஐயா (நெஞ்சம்)

சரணம் 

செந்தூர் முருகா சேவற்கொடியைத் தாங்கிடும் மால் மருகா

கந்தா குமரா நிழல் தந்தெனை நீ காத்திட வேண்டும் ஐயா

பாபத்தைப் போக்கத் தாபம் மிகக் கொண்டு நாடினேன் வேலவனே (உனை)    

கோபம் கொள்ளாமல் தரிசனம் தந்திட கானமயில் ஏறி வா முருகா (நெஞ்சம்)

vEgam niRainda ulagamidil

Posted in Murugan with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on September 20, 2011 by Melody

YouTube link:  http://www.youtube.com/watch?v=YVaJdO99pDc

rAgamAlikai        Adi      Nagpur Srinivasan

04.08.1966 Calcutta 9.00PM (Modified on: 18.09.2011)

Pallavi

KIravANi

vEgam niRainda ulagamidil – nAn

unaimaRandu ODikkaLaittEn (vEgam)

a. pallavi

ADiya ATTam tEDiya poruL edilum

manamadu sellAdun ninaivAgi ninREn (vEgam)

saraNam

KEdAragauLai

KandA murugA unaiyanRi vERu

gati uNDO? idai nI maRandu ninRAyO?

GnAniyar tEDum karupporuLE kadir

kAmam uRaiyum KaruNai vaDivE –

[vEgam niRainda ulagamidil

unaiyanRi vERu gati uNDO?]

amrutavarshiNi

Mayilinil vArAyO? darisanam tanden

tAbattait tIrAyO? tuLittuLiyAy tuDikkum

uLLattin tuyaraip pOkkiDa suDar vElEndi

PArvati bAlA Pazhanimalai vElA viraindODi

[vEgam niRainda ulagamidil Mayilinil vArAyO?] 

HamSanAdam

KaliyilE kaNkaNDa deyvam nI KumarA

Malai thanai viTTu ennaik kAttiDa vENDum

silaiyAy ninRAl tIrumA en tuyaram? idai

uNarndum murugA tayakkam koLvadEnO?

[vEgam niRainda ulagamidil kaNkaNDa deyvam nI]

BImplAS

vidiyinai mARRa vallavanE azhagA

isaiyenum innamudaip paDaitiDuvEn nAn

nAda rUpamE nAnmaRai pORRum

nAn vaNangum nAyakanE vA

[vEgam niRainda ulagamidil vidiyinai mARRa vallavanE]

 

ராகமாலிகை   ஆதி நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்   

04.08.1966 கல்கத்தா 9.00PM (திருத்தப்பட்ட நாள்: 18.09.2011)

பல்லவி

கீரவாணி

வேகம் நிறைந்த உலகமிதில் – நான்

உனைமறந்து ஓடிக்களைத்தேன் (வேகம்)

. பல்லவி

ஆடிய ஆட்டம் தேடிய பொருள் எதிலும்

மனமது செல்லாதுன் நினைவாகி நின்றேன் (வேகம்)

சரணம்

கேதாரகௌளை

கந்தா முருகா உனையன்றி வேறு

கதி உண்டோ? இதை நீ மறந்து நின்றாயோ?

ஞானியர் தேடும் கருப்பொருளே கதிர்

காமம் உறையும் கருணை வடிவே –

[வேகம் நிறைந்த உலகமிதில் உனையன்றி வேறு கதி உண்டோ?]

அம்ருதவர்ஷிணி

மயிலினில் வாராயோ? தரிசனம் தந்தென்

தாபத்தைத் தீராயோ? துளித்துளியாய் துடிக்கும்

உள்ளத்தின் துயரைப் போக்கிட சுடர் வேலேந்தி

பார்வதி பாலா பழனிமலை வேலா விரைந்தோடி

[வேகம் நிறைந்த உலகமிதில் மயிலினில் வாராயோ?]  

ஹம்ஸநாதம்

கலியிலே கண்கண்ட தெய்வம் நீ குமரா

மலை தனை விட்டு என்னைக் காத்திட வேண்டும்

சிலையாய் நின்றால் தீருமா என் துயரம்? இதை

உணர்ந்தும் முருகா தயக்கம் கொள்வதேனோ?

[வேகம் நிறைந்த உலகமிதில் கண்கண்ட தெய்வம் நீ]

பீம்ப்லாஸ்

விதியினை மாற்ற வல்லவனே அழகா

இசையெனும் இன்னமுதைப் படைத்திடுவேன் நான்

நாத ரூபமே நான்மறை போற்றும்

நான் வணங்கும் நாயகனே வா

[வேகம் நிறைந்த உலகமிதில் விதியினை மாற்ற வல்லவனே]

KandA KArttikkai bAlA

Posted in Murugan with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on May 24, 2011 by Melody

During 1956-61, when I was doing my secondary school education at Pudukkottai, every Friday we used to have bhajans and shlOkams, when the school begins, for nearly an hour. Our Sanskrit teacher, Sri Srinivasachariyar, en erudite scholar, used to conduct these. He used to convert several well known songs into Thamizh or use them for other deities. There was a song in a Thamizh film, “divya darisanam taralAgAdA” on Lord KaNNan and he used to sing it on Lord Kandan just changing the words appropriately. In the same fashion, he changed the famous “KrushNA nI bEganE bArO” of VyASarAyA in Kannadam to Thamizh very nicely. This I will post later. In the mean time, if anyone wants it, I can send to them.  Since some of the words I could not recollect, I had substituted them with my own. Impressed by this rAgam and style, I too wanted to compose a song on Lord Kandan, which materialized only in 1964. Here is that song:

YouTube link:  http://www.youtube.com/watch?v=xe3OKRdiT2M

YamunA KalyANi        cApu (Adi)      Nagpur Srinivasan

11.09.1964 Nagpur 05.15 PM (Modified on: 23.05.2011)

Pallavi

KandA KArttikkai bAlA vArAy (KandA)

a. pallavi

vElA vaLLi maNALA dEvAnai lOlA

vEzha mudalvanin anbu sOdaranE (KandA)

saraNam 

sUli sivakAmi sundari bAlA

vEl tanda annai aruntavappudalvA (KandA)

mayilERum mOhana uruvE aruLai

vAri vazhangum kaRpakat taruvE (KandA)

KayilainAdan maindA kavin kOlam tannai

kATTiDa vArAy nAn kaNDu kaLittiDa (KandA)

 

யமுனா கல்யாணி சாபு (ஆதி) நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்

11.09.1964   நாகபுரி   05.15 PM (திருத்தப்பட்ட நாள்:23.05.2011)

பல்லவி

கந்தா கார்த்திகை பாலா வாராய் (கந்தா)

அ. பல்லவி

வேலா வள்ளி மணாளா தேவானை லோலா

வேழ முதல்வனின் அன்பு சோதரனே (கந்தா)

சரணம்

சூலி சிவகாமி சுந்தரி பாலா

வேல் தந்த அன்னை அருந்தவப்புதல்வா (கந்தா)

மயிலேறும் மோஹன உருவே அருளை

வாரி வழங்கும் கற்பகத் தருவே (கந்தா)

கயிலைநாதன் மைந்தா கவின் கோலம் தன்னை

காட்டிட வாராய் நான் கண்டு களித்திட (கந்தா)

%d bloggers like this: