Archive for Hamir Kalyani

SItApatim rAghavam

Posted in Raman with tags , , , , , , , , , , , , on October 14, 2011 by Melody

This was originally composed in the rAgam KalYANi. However, if anyone wishes, can sing in one of the KalyANis or HamSanAdam too.

YouTube link: http://www.youtube.com/watch?v=6y_GWWH5IiQ  

 

 

 

BEgaDA      rUpakam       Nagpur Srinivasan

28.10.1966 Calcutta 4.30 PM (Modified on: 13.10.2011)

 

Pallavi

SItApatim rAghavam manaSA smarAmi

SrI rAmachandram namAmyaham (SItA)

a. pallavi

raghuvamsha tilakam sritajana pAlam

rAjIva nayanam kalyANa vadanam (SItA)

caraNam

agaNita guNagaNa Ananda dAyakam

BhavarOga BEshajam Sakala vEda SAram

trilOka rakshaNam KaruNASAgaram

dasamukha SamhAram parama purusham (SItA)

 

பேகடா  ரூபகம்   நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்

28.10.1966 கல்கத்தா 4.30 PM (திருத்தப்பட்ட நாள்: 13.10.2011)

 

பல்லவி

ஸீதாபதிம் ராகவம் மனஸா ஸ்மராமி 

ஸ்ரீ ராமசந்த்ரம் நமாம்யஹம் (ஸீதா)

அ. பல்லவி

ரகுவம்ஷ திலகம் ச்ரிதஜன பாலம்

ராஜீவ நயனம் கல்யாண வதனம் (ஸீதா)

சரணம்

அகணித குணகண ஆனந்த தாயகம்

பவரோக பேஷஜம் ஸகல வேத ஸாரம்

த்ரிலோக ரக்ஷணம் கருணாஸாகரம்

தசமுக ஸம்ஹாரம் பரம புருஷம் (ஸீதா)

KandA KArttikkai bAlA

Posted in Murugan with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on May 24, 2011 by Melody

During 1956-61, when I was doing my secondary school education at Pudukkottai, every Friday we used to have bhajans and shlOkams, when the school begins, for nearly an hour. Our Sanskrit teacher, Sri Srinivasachariyar, en erudite scholar, used to conduct these. He used to convert several well known songs into Thamizh or use them for other deities. There was a song in a Thamizh film, “divya darisanam taralAgAdA” on Lord KaNNan and he used to sing it on Lord Kandan just changing the words appropriately. In the same fashion, he changed the famous “KrushNA nI bEganE bArO” of VyASarAyA in Kannadam to Thamizh very nicely. This I will post later. In the mean time, if anyone wants it, I can send to them.  Since some of the words I could not recollect, I had substituted them with my own. Impressed by this rAgam and style, I too wanted to compose a song on Lord Kandan, which materialized only in 1964. Here is that song:

YouTube link:  http://www.youtube.com/watch?v=xe3OKRdiT2M

YamunA KalyANi        cApu (Adi)      Nagpur Srinivasan

11.09.1964 Nagpur 05.15 PM (Modified on: 23.05.2011)

Pallavi

KandA KArttikkai bAlA vArAy (KandA)

a. pallavi

vElA vaLLi maNALA dEvAnai lOlA

vEzha mudalvanin anbu sOdaranE (KandA)

saraNam 

sUli sivakAmi sundari bAlA

vEl tanda annai aruntavappudalvA (KandA)

mayilERum mOhana uruvE aruLai

vAri vazhangum kaRpakat taruvE (KandA)

KayilainAdan maindA kavin kOlam tannai

kATTiDa vArAy nAn kaNDu kaLittiDa (KandA)

 

யமுனா கல்யாணி சாபு (ஆதி) நாகபுரி ஸ்ரீனிவாஸன்

11.09.1964   நாகபுரி   05.15 PM (திருத்தப்பட்ட நாள்:23.05.2011)

பல்லவி

கந்தா கார்த்திகை பாலா வாராய் (கந்தா)

அ. பல்லவி

வேலா வள்ளி மணாளா தேவானை லோலா

வேழ முதல்வனின் அன்பு சோதரனே (கந்தா)

சரணம்

சூலி சிவகாமி சுந்தரி பாலா

வேல் தந்த அன்னை அருந்தவப்புதல்வா (கந்தா)

மயிலேறும் மோஹன உருவே அருளை

வாரி வழங்கும் கற்பகத் தருவே (கந்தா)

கயிலைநாதன் மைந்தா கவின் கோலம் தன்னை

காட்டிட வாராய் நான் கண்டு களித்திட (கந்தா)

%d bloggers like this: